Some Japan customers have subsidiaries in China or Korean. On subsidiary's side, they choose to use Notes/Domino in Chinese or Korean, so some of their mail (including subject and content) are mixed with Chinese / Korean/ Japanese characters.
Inside Notes/Domino all these Chinese / Korean/ Japanese characters are stores as LMBCS, there is no trouble at all. But when transfer these mail to outside (like MS Office365 mail), because Japan side Domino server select "Japanese" as 1st language group in MIME setting of server configuration document, the subject of these mails will be transformed to ISO-2022-JP (by Base64 encoding) no matter whether Chinese or Korean characters are included in subject, this will cause Chinese and Korean characters garbled on MS Office365 mail.
Currently the only way is to set "Unicode" as 1st language group, and the subject will be transformed to "Unicode" by Base64 encoding. But because some of these customer's business partners use mail soft which does not support Unicode, so the customer does not want to set "Unicode" as 1st language group.
Could Notes/Domino provide an automatic detecting function to find out whether multiple languages characters are included in subject or content of a mail when doing MIME transformations to outside no matter which language is set as 1st language group and which language's code will be used to do transformations for subject and content of mail? (If multiple language characters are mixed into subject or content of a mail, it will be automatically transformed to Unicode for MIME mail to out side)
@Thomas Hampel
When detecting these mail which has mixed language characters, I think the only way is to transform all characters to Unicode automatically.
Thanks!
Ok, once we have detected those mails, what do you want us to be done with those mails?